티스토리 툴바


스타 핵 다운로드 게시

보호되어 있는 글입니다.
내용을 보시려면 비밀번호를 입력하세요.

스타 종합핵[악용x]다운


저는 초딩같은 아이들이 아름다운 핵을 쓰는 것을 발견한 후;  당하지만 말자고 생각하여서;;
원하는 모든 사람에게 배포할 예정입니다..;;

글 비밀번호는 밑에 댓글 다실 때, 네이버 메일 주소를 적어주시면 쪽지로 비번을 드리겠습니다.
그리고 악용해서는 안됩니다.
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License
Trackback 0 Comment 1

Shuffle OP-YOU

사용자 삽입 이미지


胸(むね)に抱(いだ)くキミへの言葉(ことば)

무네니 이다쿠 키미에노 코토바

가슴에 품어둔 네게 하고픈 말들

いつか伝(つた)えたいな

이츠카 츠타에타이나

언젠가는 전하고 싶어

零(こぼ)れる微熱(びねつ) 高鳴(たかな)る鼓動(こどう)

코보레루 비네츠 타카나루 코도오

뜨거워지는 체온, 빨라지는 고동

始(はじ)まりは分(わ)からないけど

하지마리와 와카라나이케도

처음엔 왜 그런지 모르지만

一度気付(いちどきづ)いた 消(け)せない想(おも)い

이치도 키즈이타 케세나이 오모이

일단 한번 깨닫게 된 지울 수 없는 감정은

嘘(うそ)にはもう出来(でき)ないから

우소니와 모오 데키나이카라

더 이상 거짓이라고 할 수 없어

出会(であ)えたのがありふれた偶然(ぐうぜん)だとしても

데아에타노가 아리후레타 구우제은다토시테모

우리의 만남이 뻔한 우연에 지나지 않더라도

特別(とくべつ)な意味(いみ)を感(かん)じてる

토쿠베츠나 이미오 카은지테루

어떤 특별한 의미가 있을 거야

キミのそばに居(い)られることを

키미노 소바니 이라레루 코토오

네 곁에 있게 해준 하느님께

いつも神様(かみさま)に感謝(かんしゃ)です

이츠모 카미사마니 카은샤데스

언제나 감사드리고 있어

迷(まよ)いのないキミの横顔(よこがお)

마요이노 나이 키미노 요코가오

확신에 찬 네 모습을

ずっと眺(なが)めていたい

즈읏토 나가메테이타이

곁에서 영원히 지켜보고 싶어

キミと二人過(ふたりすご)す時間(じかん)が

키미토 후타리 스고스 지카은가

너와 함께 시간을 보내면

揺(ゆ)るぎない力(ちから)をくれるよ

유루기나이 치카라오 쿠레루요

난 그만큼 강한 힘이 생겨

ふいに浮(う)かぶキミへの言葉(ことば)

후이니 우카부 키미에노 코토바

문득 생각난 네게 하고픈 말들

いつか伝(つた)えたいな

이츠카 츠타에타이나

언젠가는 전하고 싶어

僅(わず)かに触(ふ)れる暖(あたた)かい指(ゆび)

와즈카니 후레루 아타타카이 유비

따뜻한 손가락이 살짝 닿았을 뿐인데

優(やさ)しい台詞(せりふ) それだけで

야사시이 세리후 소레다케데

네 상냥한 한 마디 말을 들었을 뿐인데

夢(ゆめ)の続(つづ)きを見(み)ているような

유메노 츠즈키오 미테이루요오나

마치 계속 꿈을 꾸는 듯한

不思議(ふしぎ)な気持(きも)ちになれるよ

후시기나 키모치니 나레루요

신비로운 기분에 휩싸여

もしもいつの日(ひ)かお互(たが)いを見失(みうしな)っても

모시모 이츠노히카 오타가이오 미우시나앗테모

만약 훗날에 뿔뿔이 헤어지게 되어도

また何度(なんど)でも巡(めぐ)り会(あ)える

마타 나은도데모 메구리 아에루

우린 계속해서 만나게 될 운명이야

キミの大切(たいせつ)な思(おも)い出(で)に

키미노 타이세츠나 오모이데니

너의 소중한 추억 속에

どうか私(わたし)も居(い)ますように

도오카 와타시모 이마스요오니

내가 존재하길 바래

見(み)たことないキミの世界(せかい)を

미타 코토나이 키미노 세카이오

보지 못한 너만의 세계를

もっと分(わ)けて欲(ほ)しい

모옷토 와케테 호시이

좀 더 내게 나눠주렴

キミが願(ねが)うことの全(すべ)てを

키미가 네가우 코토노 스베테오

네가 바라는 모든 일들을

余(あま)すことなく叶(かな)えたいよ

아마스 코토나쿠 카나에타이요

남김없이 모두 이뤄주고 싶어

信(しん)じられるキミのためなら

시은지라레루 키미노 타메나라

믿을 수 있어, 널 위해서라면

何(なに)にでも変(か)われる

나니니데모 카와레루

무엇이라도 될 수 있어

―――それは色(いろ)めく花(はな)のように

―――소레와 이로메쿠 하나노요오니

―――그것은 물들어가는 꽃처럼

  遠(とお)く咲(さ)き誇(ほこ)る物語(ものがたり)

      토오쿠 사키호코루 모노가타리

      아득히 피어오르는 이야기

  決(けっ)して消(き)えはしない音色(ねいろ)が

      켓시테 키에와시나이 네이로가

      영원히 사라지지 않는 음색이

  風(かぜ)に乗(の)せて響(ひび)く―――

      카제니 노세테 히비쿠―――

      바람을 타고 울려 퍼지네―――

キミと二人過(ふたりすご)す時間(じかん)が

키미토 후타리 스고스 지카은가

너와 함께 시간을 보내면

揺(ゆ)るぎない力(ちから)をくれるよ

유루기나이 치카라오 쿠레루요

난 그만큼 강한 힘이 생겨

祈(いの)り込(こ)めるキミへの言葉(ことば)

이노리코메루 키미에노 코토바

소원에 실어 보낸 네게 하고픈 말들

深(ふか)く届(とど)くように

후카쿠 토도쿠요오니

저 멀리까지 다다르길...

다시들어도 정말 좋은 명곡입니다.^.^
우리 학교에 몇몇 친구들이
 자주 즐겨듣는(?)노래입니다..^.^
즐감..~~

크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License
Trackback 0 Comment 0
prev 1 2 3 4 5 next